We're sorry. An error has occurred
Please cancel or retry.
Colette and the Incest Taboo
Some error occured while loading the Quick View. Please close the Quick View and try reloading the page.
Couldn't load pickup availability
- Format:
-
14 January 2025

This book makes an argument critical to literary theory and sexuality in 2025. It argues that Colette’s fiction portrays a woman struggling to live in the throes of the incest taboo, understood in its psychological implications for power relations both private and public, then and now. Informed by Julia Kristeva’s work, it approaches Colette’s writing and its translation along with two films via close, psychoanalytic readings. It demonstrates that this version of Kristeva’s psychoanalytic theory, in an accessible form and with emphasis on the psychology of women and social transformation, helps to read Colette for the twenty-first century as well as to show how Kristeva’s theory works. This volume examines especially Colette’s most admired novels, especially from the second half of her life, including the much misunderstood La Maison de Claudine (1922), where the incest taboo surfaces in the relationship of the narrator with the mother. The taboo had appeared two years earlier in Chéri (1920), in the rapport between the maternal Léa, a woman of a certain age, and the young man, Chéri; finally, in Gigi, the incest taboo characterises the relations between the young teenager of the eponymous title and her much older, uncle figure Gaston.
LITERARY COLLECTIONS / European / French, Biography, Literature and Literary studies, PSYCHOLOGY / Practice Management, SOCIAL SCIENCE / General, Fiction, Society and Social Sciences
Acknowledgments; Introduction. That Most Majestic and Disturbing of Drives: Colette’s Work and Life; 1. A Woman of a Certain Age: Chéri; 2. La Maison de Claudine: Maman Not Claudine; 3. Gigi: The Importance of the Uncle; 4. More Than a Musical: Minnelli’s Gigi; 5. Far from the Father of Personal Pre-History: Westmoreland’s Colette; Neither Depression nor Perversion: Colette in Bloom (Julia Kristeva, trans. Carol Mastrangelo Bové); Bibliography; Index